Uuden vuosisadan alkuvuosikymmeninä sisäistä valoa ja fyysistä
voimaa etsittiin vuoristojen mittaamattomista näkymistä ja
vilvaista tuulista. J. F. Willumsen: A Mountain Climber (1912). Kuva
SJT.
Tänään sunnuntaina, kun kaikki ovat kotona, on kuin olisi täysi
helvetti irti.
Walter Benjamin
Fyysiseen
rakkauteen tähtäävä elämä vaatii suuria uhrauksia. Se alkaa
jostakin kulmakarvan nyppimisestä ja huulen punaamisesta. Mutta
aikaa myöten mikään ei riitä – on pantava muutoksen loputtomaan
peliin kaikki mahdollinen. Silti jos jaksamme muistaa, orastava
rakkaus aikojen alussa ei kysynyt täydellisyyttä – ei
likipitäenkään. Jokin poikkeama saattoi herättää jopa suurempaa
rakkautta. Sellainen puolisokea elämä saattoi olla jopa onnellista.
Mutta kuin salaa
sellaiseen elämään hiipii käärme. Kuin huomaamatta tulee
kohtuullisestikin mitoitettuun normaaliin poikkeamia, joita on yhä
vaikeampi rakastaa. Pikimusta karva kasvaa nännin viereen kuin outo
puu. Veteliä ryppyjä ilmestyy pitkin kaulaa. Kellanruskeat
varpaankynnet kasvavat käyriksi kuin kotkalla. Vähitellen materian
tympeys kertyy sellaisiin mittasuhteisiin, että yhä vaikeampaa on
kääntää päänsä kohti maailmoivan maailman yksityiskohtia.
Kaikki se kauneus
jonka olin kuvitellut oli tipotiessään. Silti tiesin koko
olemukseni mitalta, että muuta tietä ei ollut kuin hypätä suin
päin tähän minulle annettuun maailmaan. Juuri tämän maailman
kaikki materiaalinen tympeys – sairauksineen ja mielikuvituksen
rajoja hipovine inhottavuuksineen – on se portti, jonka läpi on
käytävä. Olen vetäytynyt miettimään asioiden saamaa käännettä.
Ehkä matka on liian pitkä. En tiedä. En näe niin kauas.
Tuollaiset oudot
näyt putkahtivat esiin lukiessani J. W. von Goethen Vaaliheimolaisia
(1809/1932), outoa romaania joka sisältää oudon novellin. Teksti on
melko raskasta luettavaa – ja vaivaannuttavaa. Ennen aamunkoittoa
on pakko todeta, että Goethe oli ylenpalttisissa tunneryöpyissään
melkoinen höyrypää. Tunnettua on, että hän kävi alituiseen
kuumana ja rakastui tuon tuostakin myös naisiin, jotka eivät olleet
”vapailla markkinoilla”. Muistamme, että hän pakeni suin päin
yönselässä Italiaan liian kiihkeäksi käynyttä rakastajatarta –
elävän leskeä Charlotte von Steinia.
Charlotte oli Weimarin herttuakunnan tallimestarin puoliso,
seitsemän lapsen äiti ja seitsemän vuotta Goethea vanhempi. Goethe
oli nähnyt jo ennen Weimariin muuttoaan Charlotten
siluettimuotokuvan; siluetit olivat suurta huutoa tuon ajan
valokuvattomissa seurapiireissä. Kun siluetin oheen liittyi vielä
sanallinen kuvaus: ”hento ja herkkä, hienostunut, suuret mustat
silmät, punaiset posket, italiattaren iho ja heikot hermot”, sai
se runoilijan huudahtamaan: ”Mikä ihana näytelmä; jospa saisi
seurata miten maailma tähän sieluun kuvastuu.”
Lopulta vasta
57-vuotiaana Goethe meni naimisiin Christiane Vulpiuksen kanssa.
Liitosta syntyi viisi lasta, joista vain yksi eli aikuiseen ikään.
Vyöryttäessään Vaaliheimolaisten suurta melodraama Goethe
tiesi, mistä kirjoitti. Hän oli itse sukeltanut jokaiseen
syöveriin.
Hän hyppää veneeseen, tarttuu airoon ja työntää pois
rannasta. Hänen täytyy ponnistaa liiemmin, hän työntää
ulommaksi. Lapsi vasemmalla käsivarrellansa, vasemmassa kädessä
kirja, oikeassa airo, horjahtaa hänkin ja kaatuu venheeseen. Airo
kirpoaa häneltä toiselle puolen, ja kun hän yrittää sitä
tavoittaa, lapsi ja kirja toiselle, kaikki veteen. Hän saa sentään
kiinni lapsen vaatteista, mutta epämukava asento estää häntä
nousemasta seisaalleen. (…) Vihdoin se sentään onnistuu, hän
vetää vedestä lapsen, mutta sen silmät ovat kiinni, se on
lakannut hengittämästä.
Nyt täytyy palata
taaksepäin ja selvittää miten tähän on jouduttu. Nykylukijalle
vaaliheimolaisuus ei sano yhtään mitään. Takakannen tekstissä
Rafael Koskimies selventää asiaa: »Teoksen nimi viittaa silloiseen
”luonnonfilosofiaan”, kemiaan ja magnetismiin: niin kuin eräät
aineet vastustamattomasti vetävät toisiaan puoleensa ja pyrkivät
yhtymään, niin rakkaudessakin vaikuttaa yhteiskunnallisten ja
siveellisten lakien ulkopuolella havaittavia sympatian voimia.”
Siis on voimia, jotka rakkauden keinoin tekevät ventovieraista
ihmisistä ”vaaliheimolaisia”, jotka ylittävät kaikki luonnon
rajat ja ryhtyvät sukulaisiksi. Goethe uskoi tuohon ja hitto
soikoon, eikö me muka kaikki usko.
Emme todellakaan.
Walter Benjamin, jolle maailman syöverit olivat myös läpikotaisin
tuttuja, ei tuota siirappia kyennyt nielemään. Benjaminin mukaan
Goethen teksti paljastaa jo tuolloisissa romantiikan sumuissa
modernin porvarillisen elämänmuodon täydellisen epäonnistumisen.
Vain todella täysivaltaisten ihmisten tulisi mennä naimisiin. Mutta jo
Kantista alkaen oli käynyt selville, että tässä maailmassa ei
sellaisia ihmisiä ollut.
Valtavassa peruskokemuksessa myyttisistä voimista, joiden kanssa
ei voi päästä sovintoon kuin jatkuvalla uhrauksella, Goethe kävi
niitä vastaan. (…) Se, mistä runoilija sata kertaa vaikenee,
voidaan nähdä yksinkertaisesti asioiden kulusta kokonaisuutena:
moraalisten lakien mukaan intohimo menettää kaiken oikeutensa ja
onnensa, jos se pyrkii sopimukseen porvarillisen, yltäkylläisen,
turvallisen elämän kanssa.
Benjamin oli
itsekin ajautunut syvälle elävän lesken ongelmaan. Hän yritti
kaiken keinoin myydä tekstejään ja hankkia rahoitusta
epämääräiseksi karanneeseen työhönsä. Mutta ”todellinen syy,
miksi Benjamin hiipii vuonna 1921 pitkiä aikoja säännöllisesti
Heidelbergin vanhankaupungin kaduilla, oli kuitenkin kuvanveistäjä
Jula Cohn”, kuten Wolfram Eilenberger kirjoittaa suurenmoisessa
teoksessaan Taikurien aika (2019).
Benjamin oli
kritisoimansa Goethen tavoin langennut sokean voiman pauloihin ja
rakastunut kohtalokkaasti Julaan. Samaan aikaan Benjaminin vaimo Dora
seurusteli hänen ystävänsä Erich Schönin kanssa. ”Tämä on
melkein liian banaalia ollakseen totta tai edes kiinnostavaa”,
kirjoittaa Eilenberger. ”Kuten kuka tahansa lapsikin olisi tuon
ajan Saksassa tiennyt, tämän vaikean nelinurkkaisen kuvion
klassinen roolimalli on Goethen syvästi monimutkainen
ihmissuhderomaani Vaaliheimolaiset.”
Pohtiessaan Amorin
nuolen haavoitetuksi tulemista Benjamin tulee siihen lopputulokseen,
että niskalaukausta ei voi tilata itse. Jos jossakin diktatuurisessa
valtiossa kaikki asukkaat tilaisivat niskalaukauksen, ajauduttaisiin
tuota pikaa tunnettuun Russellin paradoksiin. Niin tai näin, mitään
mahdollisuutta loikata vapauteen – onnelliseen avioliittoon – ei
näytä olevan olemassa. Tai ehkä sittenkin, Goethen romaanin
”synkän Haadeksen” keskelle sijoitettu novelli Merkilliset
naapurinlapset tuntuisi viittaavan sellaiseen mahdollisuuteen.
Mutta kaikkineen se on kuin todellisuudesta irti repäisty –
utuinen päiväuni, jonka ”rakastavaiset ovat sekä vapauden että
kohtalon tuolla puolen”, kuten Benjamin huomauttaa.
Entä nyt kun 100
vuotta on kulunut Benjaminin hortoilusta Heidelbergin
kujilla. Onko kehityksen vuo heittänyt meidät uudelle vapauden ja
onnellisuuden rannalle. Ei sinne päinkään. Tuhannet ja tuhannet
sateenkaaren väreihin sonnustautuneet parit vaativat ei sentään
niskalaukausta vaan mahdollisuutta vihkiytyä ”vaaliheimolaisten”
mielikuvituksettomaan laumaan – ”sopimukseen
porvarillisen, yltäkylläisen, turvallisen elämän kanssa”.
Kuin poispyyhkäistyjä ovat Benjaminin ja hänen aikalaistensa
ideaalit – kaipuu vapauteen ja lopullinen hyppy minne tahansa.
Goethe uskalsi kuitenkin sanoa sen ääneen.
Mehr Licht – Lisää valoa!
J. W. von Goethe
Johann Wolfgang
von Goethe: Vaaliheimolaiset, suom. J. Hollo, Otava 1967.
Wolfram
Eilenberger: Taikurien aika, Filosofian suuri vuosikymmen
I9I9-I929, suom. Tommi Uschanov,
Siltala 2019.
Nii´in -mikä rikkoisikaan eniten unelmaamme kuin sen toteutuminen. "Esim lipua avioliiton satamaan" voimaannuttavan päiväunelman realisoitumisen kanssa.
VastaaPoistaRealisoituminen kyllä tässä on väärä sana ja väärä kuva kun ihmiskäsitys unelmissa on ideaalinen eikä sitä ole kuitenkaan itse unelmoijakaan.Mikä vastaus voisikaan olla mihinkään-jotkut ajattelevat tyytyvänsä siihen MIKÄ ON(??) Jotkut näkevät liivatemytyn sisältävän päällekkäisiä levytasoja ja kokevat ehkä "itsevalitun sellaisen" Taas vilahteli niin monta asiaa yhdessä nipussa kolumnissasi että Kiitos--eikä ehkä toinen ymmärrä mihin kokonaisuuteen toinen palansa kokoaa
”Kaikki se kauneus jonka olin kuvitellut oli tipotiessään. Silti tiesin koko olemukseni mitalta, että muuta tietä ei ollut kuin hypätä suin päin tähän minulle annettuun maailmaan. Juuri tämän maailman kaikki materiaalinen tympeys – sairauksineen ja mielikuvituksen rajoja hipovine inhottavuuksineen – on se portti, jonka läpi on käytävä. Olen vetäytynyt miettimään asioiden saamaa käännettä. Ehkä matka on liian pitkä. En tiedä. En näe niin kauas. ”
VastaaPoistaIhmiselle kuuluu miksi-kysymykset tapahtuneelle. Syntymällä maapallon asukkaaksi- ei kai ole kuitenkaan mieltä istua vain jooga-asennossa ja transsissa kuin erään kirjan palvottu joogi, joka pestiin, ruokittiin ja kuoli samalle paikalleen ja jolta pieni ja myös aikuistunut poikansakaan ei saanut halaistua sanaa koskaan eikä kaipaamaansa katsettakaan oman elämänsä aikana.
Vastauksia etsiessä –kun osaisi olla olematta itsensä muurina vaan korvana vastauksia tutkailtaessa–voisi todeta vastauksiakin tulevan ajallaan, kun on jo luovuttaen uupunut etsimään. Tai jopa uskaltautua siihen, ettei selviä pykäliä saa kuinv ain aavistuksia tien kantamisesta rospuuttoaikanakin. On myös se kertomus vain yksistä jäljistä hiekassa, jossa epätoivoiseksi jo päätynyt valitti Kristukselle ettei saanut apua häneltäkään. Kertomuksen vastaus oli, että yhdet jäljet osoittivat vain, että oli silloin matkannut kannettuna. Jos pystyisi hyväksymään että itse itselleen hyväksytyiksi muotoillut vastaukset voisivatkin paljastua riittämättömiksi ajanmittaan