Kirjoittajan
nimeämättömiä öljymaalauksia 1960-luvun alkupuolelta. Kuva SJT.
Kuitenkin
epäilen usein, edistymmekö ollenkaan. Lapsuudessani elämä
poikkesi monessa suhteessa nykyisestä, olimme hitaampia mutta
kuitenkin tulimme hyvin toimeen ja olimme onnellisia,
– A.
I. Routio: Minne menet, kuvataide? (1966)
Oli
helteinen sunnuntai, istuimme puutarhassa ja joimme raparperimehua.
Äiti oli pukeutunut mekkoon, jossa oli vaaleansinisellä pohjalla
päivänkakkaroita. Isä oli ajanut partansa ja sonnustautunut
samettihousuihin ja kalvenneeseen puuvillapaitaan, joka oli kokenut
kaikki Laatokan myrskyt. Hänellä ei tainnut sen juhlavampia
asusteita ollakaan. Sen sijaan isoisällä oli hyväkuntoinen
liituraitapuku, jossa hän oli käyskennellyt Viipurin toreilla ja
Terijoen kultahiekkaisilla rannoilla. Ne kesät eivät palaa
milloinkaan, hän saattoi tällaisena päivänä tokaista. Muutoin
hän ei haikaillut menneitten perään.
Se
kesä oli monella tavoin erityinen. Tavan mukaan kaikki muut kylän
lapset oli lähetetty kesäleirille. Olin itsekin ollut jo menossa
linja-autoasemalle, mutta palasin eväsreppuineni takaisin kotiin. Se
tiesi kotikutoisen idiootin leimaa – olin miehenalku joka ei
uskaltanut mennä minnekään. Pakenin kirjoineni vinttikamarin
hiljaisuuteen; varsinkin sadepäivinä siellä oli suurenmoiset
ropinat. Eräässä Outsiderin seikkailussa kiinalaiset kiduttajat
vetivät Pekka Lipposelta hampaat pois ja porasi ruuvinaulat tyhjiin
reikiin uusiksi syömävälineiksi. Se näky vaivasi minua pitkään.
Sinä
kesänä isä tilasi postimyynnistä levysoittimen. Soittimen mukana
tuli pino jazzlevyjä, joita me soitimme yhä uudestaan kesäisinä
viikonloppuina. Lähes lentokyvytön varis oli jäänyt pihapiiriin
alioksi, se pateerasi kannonnokassa ja raakkui kilpaa levysoittimen
kanssa. Laiska kissa makoili pihan toisella puolella, se oli
myöntynyt epämääräiseen sopimukseen ja jahtasi varista vain
silloin kun kukaan ei nähnyt. Silmäkulmastaan se näki äidin ja
porraspielessä seisovan pitkävartisen luudan, sitä yhdistelmää
oli syytä pelätä. Myös luonnevikainen kukko jahtasi kissaa, joten
se joutui alituisesti olemaan varuillaan.
Sinä
kesänä raparperit kasvoivat niin korkeiksi, että niiden lehtien
alla saattoi pitää sadetta. Raparperien varret olivat kuin punaisia
halkoja. Maisa-tädin valmistamaa rapaperihyväkästä syötiin lähes
joka ilta voissa paahdettujen kaurahiutaleiden kera. Sinä kesänä
Maisa-täti vietti viimeisen lomansa meidän talossa; hän oli
päättänyt mennä syksyllä naimisiin. Hän ei ollut niin
pitelemättömän iloinen kuin aikaisempina kesinä. Hän saattoi
toisinaan käyskennellä omiin ajatuksiinsa vaipuneena pitkin
rantapolkua, mikä oli täysin omituista.
Sinä
kesänä isoisä alkoi jälleen kerran kirjoittaa muistelmiaan.
Vintin ikkunasta kantautui kirjoituskoneen naputusta jo varhain
aamusta. Mutta usein joku naapurin ukko poikkesi tupakalle tai
viinaryypyn toivossa, joten isoisän kirjahanke keskeytyi vähän
väliä. Kauniit kesäpäivät kuluivat puutarhassa tarinoidessa.
Toisinaan isoisä sortui kertomaan etukäteen, mitä hän aikoi
kirjoittaa. Hän laverteli päivät pitkät seikkailuistaan, jotka
tulisivat puhkaisemaan valtatien paperin valkoiseen erämaahan. Mutta
yön hiljaisina tunteina kynä lojui vaitonaisena pöydän kulmalla.
Kesäisen
sunnuntaipäivän viettoa Pahajoella 1968 ja n. 1958. Kuvaajat
tuntemattomia.
Sinä
kesänä esittelin piha-aitassa ensimmäiset ei-esittävät
maalaukseni. Olin maalannut jo muutamia vuosia, mutta abstrakteja
maalauksia en ollut nähnyt kuin kuvissa. Kokonaan abstraktin
maalauksen maalaaminen tuntui yhtä vaikealta kuin reiän maalaaminen
ilman reikää ympäröivää käsinkosketeltavaa todellisuutta.
Olimme isoisän kanssa ongelmaa pohtineet. Näkeminen suuntautuu aina
johonkin esineeseen tai olioon. Emme kerta kaikkiaan osaa nähdä
muuta kuin ”jotakin” – reiästäkin näemme vain reiän reunat.
Mutta abstraktin maalarin tehtävänä on nimenomaan sukeltaa tuohon
ei-minkään näkemisen tyhjyyteen.
Sinä
kesänä tehtäviini kuului mennä isoäidin kanssa iltalypsylle
rantaniitylle huiskimaan koivunoksalla kärpäsiä lehmän kupeista.
Seurasimme Mooses-kissan kanssa isoäitiä työntäen maitokärryjä,
kissa lämpimän maitohörpyn toivossa ja minä vain siksi, että
maailma nyt vain sattui sillä tavoin maailmoimaan. Ulpukka – se
oli lehmän nimi – osasi itsekin huiskia kärpäsiä muhkealla
hännällään, joka oli kuin suuri pensseli. Mutta millaisen
maalauksen sellaisella mutlarilla saisikaan maalattua?
Seuraavana
aamuna esittelin idean isoisälle, joka innostui heti päästyään
näin eroon kiusallisesta kirjoituspuuhastaan. Hain
vintiltä pari suurta pahviarkkia ja isoisä kävi nappaamassa isän
varastosta muutaman maalipurkin. Sitten lähdimme niitylle etsimään
Ulpukkaa. Kotvan huhuilun jälkeen se jolkotti
leppäpusikosta
meitä
kohti sarvet
ojossa kuin
hyökkäysvaunu. Isoisä heitti sille sylillisen nauriinnaatteja
purtavaksi.
Pidin
pahviarkkia sopivalla hollilla ja isoisä kastoi lehmän häntää
maalipurkkiin. Sitten varroimme. Häntä teki ensin hitaan kaarevan
liikkeen ilmassa, se oli maalista oudon raskas. Ulpukka vilkaisi
itsekin, että mikä häntää vaivaa, mutta sitten se huitaisi
kunnolla. Osa maalista lätsähti isoisän ryntäillä ja osa minun
naamaani, mutta suurin osa siitä levisi pitkin lehmän kylkeä.
Pahviarkilla oli vain muutama pisara.
Virittäydyimme
uuteen yritykseen. Kohotin pahvia ja yritin pitää pääni piilossa.
Lehmä sivalsi hännällään pitkin pahvia, mutta huitaisi sitten
äkisti toiseen suuntaan ja lennätti isoisän selälleen ojaan.
Ulpukka oli saanut sessiosta tarpeekseen ja lähti puolijuoksua kohti
rantapusikkoa. Hiivimme isoisän kanssa saunaan pesulla ja yritimme
palauttaa edes jotakin siihen alkuperäiseen olotilaan, missä vielä
aamupäivällä oli oltu. Isoisä mutisi jotakin uuden taiteen
vaarallisuudesta.
Illalla
menin jälleen isoäidin kanssa lypsylle kuin Sysifos ikään –
ikuisesti lehmän nänneihin kytkettynä. Isoäiti ihmetteli ensin
lehmän väritystä, mutta kun kärpäsetkin karttoivat kirjavia
kylkiä, jatkoi hän omaa puheenpölinäänsä sen kummemmin maailman
kummallisuuksia ihmettelemättä: ”Se on tää meiän Ulpukka
törräyttänt perseinsä semmosee pehkoon, ettei ies hyttyset
mokomaan kose, mitä lienöö siitepöllyy ja haiseeki tömäkäst ko
terpentiini.” Kissa hurahti kehräämään, se arvasi että tänään
maitoa oli luvassa tavallista suurempi annos.
Ne
kesät menivät kuin unta vain. Kotimaisissa
lehdissäkin
oli alkanut ilmestyä pilakuvia abstraktista taiteesta. A. I. Routio
kirjoitti tunnetun pamfletin Minne
menet, kuvataide? Pahaa puhetta uusista ismeistä
(WSOY 1966). Vähitellen pääsin lehmännänneistä eroon ja muutin
Helsinkiin. Ensimmäinen oma näyttelyni abstrakteista maalauksista
oli Kluuvin Galleriassa 1973. Siihen mennessä myös kriitikko
Routio oli laajentanut näkemystään
ja onnistui kehumaan kohtuullisen tyylikkäästi näyttelyni Uudessa
Suomessa. Sen jälkeen hän kävi varsin ahkerasti näyttelyissäni.
Näkymätön oli tekeytynyt näkyväksi – se oli lähes ihmeen
kaltaista.
Kysymys
on siis taiteesta, tästä miellyttävästä ylellisyydestä, jonka
harjoittamiseen tai vakavaan harrastamiseen vastaanottajina meillä
on varaa vasta sitten kun muut ja tärkeämmät asiat on hoidettu.
Toisin sanoen: tuskin koskaan.
– A.
I. Routio: Minne menet, kuvataide? (1966)
LISÄHUOMIOITA:
Jotakin
muuta etsiessäni löysin vintiltä tuon oheisen tekstin. Se on
kirjoitettu joskus 1970-luvulla jotakin julkaisua varten, ehkä
Alavuden jouluun, Viiskuntaan tai johonkin muuhun. Suurin osa
menneistä tapahtumista on jo unohtunut tai muuttunut fiktioiksi,
miten lienee tämänkin laita.
Noihin
aikoihin abstrakti kuva aiheutti ihmisille päänvaivaa, se oli
kaikenlaisen arkikokemuksen tuolla puolen. Jotkut halusivat ymmärtää
esittämättömiin elementteihin kätketyn salatun kielen ja toiset
taas torjuivat abstraktin taiteen silkkana huijauksena. Kaiken sortin
selittäjiä ilmaantui myös kuin puskista.
Tietä
abstraktin teoksen kokemiseen helpotettiin termillä abstrahoida.
Näin luotiin mielikuva, että abstrakti teos ei ole mitään muuta
kuin todellisuudesta siivilöity näkemys, jossa yhä olivat läsnä
tutut todellisuudesta poimitut tosiasiat vaikkakin enemmän tai
vähemmän tunnistamattomiksi abstrahoituina. Olin saanut
joululahjaksi juuri ilmestyneen B. W. Jaxtheimerin Suuren
piirustus- ja maalauskirjan (WSOY 1961), joka oli suunnattu
laajalle harrastajakunnalle. Mutta abstraktin taiteen suhteen kirjan
tekijä oli täysin pihalla, vaikka antoikin vinkkejä
”abstrahoimiseen”.
Pihalla
olivat monet asiantuntijatkin. Helli-tädille tuli jokin
amerikkalainen lehti, jossa kerrottiin, että tätä uutta taidetta
olivat maalanneet jo apinatkin, eikä edes taiteen parhaimmat
asiantuntijat olleet osanneet erottaa apinoiden töherryksiä
kuuluisien nykytaiteilijoiden teoksista. Sellaiselle uutiselle
kelpasi nauraa. Samassa lehdessä oli artikkeli abstraktin taiteen
pääpukarista Jackson Pollockista, joka roiski väriä ympäri
kangasta kuin mielipuoli. Ei ihmekään, että hän oli
humalapäissään kuollut auto-onnettomuudessa.
Varminta
oli palata vanhojen jäärien pariin. Wittgensteinin mukaan sellainen
kuva, joka ei viittaa itsensä ulkopuolelle ei ole kuva lainkaan,
vaan olio (tosiasia) itse. Abstrakti maalaustaide on juuri sellaista
hyvää tekevää taidetta, jolla ei ole ulkokohtaisia merkityksiä
eikä viittauskohteita. Näin se avaa kokijalleen aivan uudenlaisen
näkemisen maailman ja antaa mahdollisuuden ”meditatiiviseen
havaintokokemukseen”. Juuri sellaista taidetta me tarvitsimme. Toki
taidetta tehtiin edelleenkin esittävään aistimaailmaan
viittaavista aineksista ja elementeistä, mutta silloin oli vaarana
ryhtyä tarinoimaan ja kasvattamaan merkitysten romuvarastoa, joka jo
ennestäänkin oli täyteen sullottu.
Clive
Bell on jo varhain 1920-luvulla – modernin ytimessä – taittanut
peistä formalismin puolesta ja linjannut, että esittävänkin
taideteos voi olla hyvää taidetta, mutta vain niistä samoista
syistä kuin abstrakti teos. Bell vertaa taideteosta ruusuun;
molemmat ovat kauniita sellaisina kuin ovat, ei siksi että ne
esittäisivät olevansa jotakin muuta. Sitä paitsi ”mikä tahansa
voi tuoda mieleen mitä tahansa”, kuten Oski Kalte on oivallisesti
lohkaissut.
We
all agree now - by 'we' I mean intelligent people under sixty - that
a work of art is like a rose. A rose is not beautiful because it is
like something else. Neither is a work of art. Roses and works of art
are beautiful in themselves.
– Clive
Bell
Tekstin
lopun sinisilmäinen veto kuulostaa turhan hurmoshenkiseltä:
”Näkymätön oli tekeytynyt näkyväksi – se oli lähes ihmeen
kaltaista.” Nykyään se kaikki, mikä silloin oli näkyväksi
ryhtynyt, on jälleen turvallisesti ja luultavasti lopullisesti
näkymätöntä. No, ehkä jossakin keikkuu vielä muutama vanha
kääkkä sinnittelemässä näkemisen vaivassa. Taiteen
ylellisyyteen meillä on varaa vasta sitten kun tärkeämmät asiat
on hoidettu. ”Toisin sanoen: tuskin koskaan”, kuten A. I. Routio
huomauttaa. Tämä pitää paikkansa, mutta kyse ei ole taloudellisen
vaan henkisen pääoman puutteesta.
Näkemisen
tavassani oli mukana vapaaehtoista sokeutta, olin äkkiä
vakuuttunut, ettei näkö auttanut niinkään näkemään vaan oli
pikemminkin kätkemisprosessi.
– Paul
Virilio
Ps.
Clive
Bellin muuten tyylipuhtaassa suorituksessa kaihertaa tuo, ”by
'we' I mean intelligent people under sixty”. Mitä
hittoa hän sillä tarkoittaa!
Jutussa
mainitut äänilevyt löytyivät viime kesänä Pahajoelta
vinttikomerosta. Pahvilaatikollinen sekalaisia EP- ja singlelevyjä –
ja lähes kaikki ovat vielä soittokunnossa.

Isoisä
Aleksander ja isoäiti Maria verstaan ovella 1950-luvun alussa. Kuvan
metatiedot kadonneet.