J.
P. Donleavyn kuvitusta kirjaansa The Unexpurgated Code (1975).
Mikä
Sortaakaan häntä
Liha vaiko
Murhe musta.
Mikä
Aallonpohjasta nostaa
Ihraako lie
Vai riemastusta.
”Nimeni
on George Smith. Nousen aamuisin ylös vuoteen oikealta sivulta,
koska olen työntänyt vasemman seinään. Olen liikealalla.” Näin
tehokkaasti alkaa J. P. Donleavyn romaani Anteeksiantamaton herra
Smith (1967). Siinä on itse asiassa kerrottuna koko tarina –
ja sillä siisti. Tarinoitahan on vain muutama, joten asian ydin ei
olekaan tarinoissa – kuten usein luullaan – vaan siinä, miten ne
kerrotaan. Kaikkein parhaimmissa romaaneissa ei ole sen kummemmin
tarinaa kuin juontakaan.
Ihana sydän
Liljoissa
Kokomustissa
Tai valkeissa
Kuin lumi.
Herra
Smithin tarinakin olisi tässä jo kerrottuna, ellei olisi
konttorityöntekijä neiti Tomsonia, joka mutkistaa asioita kaaoksen
partaalle saakka. Neiti Tomsonissa salskea vaaleus hymyilee. “Hänen
pohkeensa vahvat ja pitkät, kääntyvät usein niin ilmavasti tuonne
ja tänne, nilkkaluun vieressä värisee sievä sininen suoni.
Hänestä tulisi kotirouva jonka käsissä astiat saattaisivat
sulaa.”
Hänellä
Oli suuret.
Ei toivoa
Pienille
Kätösille.
Tässä
on puhe arvatenkin neiti Tomsonista, johon herra Smithin tuntemisen
viime riekale kohdistuu. Mikä tässä on anteeksiantamatonta, jää
arvoitukseksi. Teoksen alkuperäinen nimihän on A Singular Man
(1964), jota anteeksiantamattomuus kuvaa perin huonosti. Päinvastoin
herra Smith – jolle hylkeet laulavat öisin – on perin runollinen
henkilö. Sen voi toki päätellä tekstiin upotetuista lyhyistä,
töksähtävistä ja omituisista runoistakin.
– Suukko nenännipukkaanne, neiti Tomson.
– Sen kun. Mihin vain haluatte.
Tällainen
lupaus on liian ylenpalttinen niinkin harvinaislaatuiselle miehelle
kuin herra Smith. Siinä avautuu kokonainen erämaa, jonka
ylittäminen yksittäiselle ihmiselle on ylivoimainen tehtävä.
Tämän myös herra Smith myöntää viittaamalla epämääräisesti
toivottoman isoon alaan. Mutta neiti Tomsonilla on uusi ehdotus:
”Osta kuule muutama hevonen ja lähde niiden kanssa johonkin
lomakeskukseen. Voisimme tavata. Viettää illan kuistilla
tulikärpäsiä katsellen. Odottaisimme tähdenlentoa käsi kädessä
kuistin keinussa.”
Tavatkaamme
Omenanvihreässä
Heinäkuussa
Kädenojentaman päässä
Piilossa
Kaukaisimman puun
Alla
Soitamme
Punaista
Pianoa.
Muutumme
Toistemme
Murheiksi.
Jätetään
herra Smith, koska jostakin hämärästä uumenesta käteni ovat
poimineet oudoimman kirjan, mitä ne kuunaan ovat hypistelleet.
Kuinka ollakaan sekin on J. P. Donleavyn kirjoittama, The
Unexpurgated Code (1975), joka on täydellinen opas sosiaalisten
käytäntöjen viidakossa selviytymiseen. Muinaisina aikoina puhuttiin
hyvistä tavoista ja nykyään sosiaalisista taidoista. Donleavyn
järeä opus ei ole mikään hyvänkäytöksen kirja, vaan se
piruilee avoimesti sosiaalisen kanssakäymisen järjettömyyksillä.
– Mademoiselle, may I in a prehensile manner familiarize with a
choice contour of your arse.
– Don't take liberties with the merchandise you old fart and
speak English.
Julkisen
esiintymisen eroottista rohkeutta mitataan säädyllisinä pidettyjen
alueiden paljastamisella, kuten kaula-aukon syvyydellä. Kaikki
riippuu käytännöistä, tavoista ja tottumuksista. Aivan yhtä
sopivaa tai sopimatonta olisi vaikkapa persvaon paljastaminen. Ja
kuinka ollakaan, sieltäkin löytyisi posket suudeltaviksi. Olisiko
se sen typerämpää kuin nykykäytäntöön vakiintuneet
”poskisuudelmat” – viruksien nuohoaminen kanssaihmisten
poskipäiltä. Ja sitä paitsi tutkimusten mukaan
”persposkisuudelmat” ovat lähestulkoon virusvapaita. Mutta
please armahtakaa minut näistä toimista, ystävät ja
sukulaiset voin tarvittaessa kaukaa halata – siinä kaikki.
– Are you an ass kisser.
– Yes I am, what are you.
Tämä
ei kuulosta kepeältä small talkilta.
Onko kirjailija pitkään Irlannissa asuneena kadottanut
lörpöttelyn taidon. Tämä on niin tuttua, kun ei tiedä mistä
puhuisi – ei säästäkään aina voi puhua. Vaan ei hätää,
alkuun päästyään keskustelu alkaa sujua leppoisissa merkeissä,
kuten sosiaalisissa tapaamisissa on tapana käydä.
– Well as a matter of fact I'm an ass kisser too.
– Hey gee that makes two of us. Do you want to go first.
– O no, after you.
– Well thanks, and by the way I like the deep crimson of the
carnation you're wearing, I really do.
– Well thank you. I really like the way you said that.
Jätetään
tämäkin. Kukapa haluaisi tietää, kuinka puhalletaan kuuman
keittolautasen yli tai kaikki muut 320 otsaketta, joiden alla
kirjoittaja jakaa viisauttaan. Erityisesti minua askarruttaa
Donleavyn kirjaansa taiteilema kuvitus, joka putkahtelee
harvakseltaan esiin kummallisina piirroshahmoina. Sivulla 283 on
ilmiselvästi Donleavyn omakuva.
J. P.
Donleavy: Anteeksiantamaton herra Smith, Suom. Eero Huhtala,
Otava 1967.
J. P.
Donleavy: The Unexpurgated Code, A Complete Manual of Survival &
Manners, With drawings by the author,
Penguin Books 1975.
J.
P. Donleavy: Epitaph, The Unexpurgated Code (1975).
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti